Laboratooriumide projekteerimisel ja ehitamisel tuleb järgida teatavaid juhiseid. Siin mainitud laboratoorne disain ja ehitus on kõik laborid. See pole konkreetne, sest kõigi laborite disain ja ehitus on väga tõsine asjaolu. Kui disaini ja kujundust ei ole, on laboratooriast siiski väga lihtne. Kuid tänapäeva BOKA Xiaobian räägib peamiselt toiduainete laboratooriumide projekteerimisest ja ehitamisest.

1. Saidi valik (koha valimine on väga oluline, see on labori alus, kui sihtasutus ei ole hea, hiljem on palju probleeme)
1. Labor peaks valima puhta ja vaikse koha eemal elutoas, katlaruumis ja liiklusarterites;
2. Laboratoorium peaks valima hästivalgustatud ja hästi ventileeritava koha tootmis- ja töötlemiskeskuses teatud kaugusel;
3. Laborid peaksid valima proovide võtmiseks ja testimiseks sobivaid töökohti ning lähenevad töökojale;
II. Struktuur ja paigutus
Toidu laboratoorse disaini kujundus koosneb peamiselt kolmest osast:
Bürood, füüsikalis-keemilised laborid ja bakterilaborid (peamiselt füüsikaliste ja keemiliste analüüside laboratooriumid ja bakterite laborid).
1. büroo
2. Füüsilise ja keemilise analüüsi labor:
(või ühendada bakterite kontrollimise ruumiga)
1 füüsikaline ja keemiline analüüsi ruum (tuntud ka kui sensoorse uuringu ruum);
2 varustustuba (vähese hulga seadmetega, näiteks bakterikambri mikroskoobiga).
3. Bakterite laboratoorium:
1 bakteri kontrollimise ruum;
2 steriilne tuba;
3 keskmist tootmispinda;
4 pesemis- ja desinfitseerimisruum.
Üldised paigutusnõuded on järgmised:
1. büroo:
Kontor on koht, kus laboripersonal täidab erinevaid ülesandeid, nagu esialgsed dokumendid. See on koht, kus on suurem suhtlemine mittelaboratoorsete töötajatega. Seepärast ei ole laboratoorse büroo nõuded tervikuna väga kõrged ja need tuleks kehtestada üldise laboratooriumi äärepoolseimale tasemele. Seal on lihtsad lauad, toolid ja muud rajatised.
2. Bakterite kontrollitoimingute tuba:
(Regulaarne operatsioon): Bakterite kontrollitöö ruum on bakterikultuuri ja katsetamise peamine toimimisruum ning peamine rajatis on katsestend.
Nõuded katsestendile:
a. Eksperimentaalse külgmise tabeli standardlaius on 750 mm ja keskmise katseklaasi standardlaius on 1500 mm;
b. Laboratooriumi asukoht peaks asuma laboratooriumi keskel, piisava valgusega;
c. Testpanni mõlemale küljele saab paigaldada kraanikaussid ja kraanid;
d. Katsestendi keskosa on varustatud pistikupesaga reagent-riiuliga;
e. Katsepinkide materjalid peaksid olema korrosioonikindlad, happe- ja leeliskindlad
3. Puhas ruum:
Aseptilise nõude täitmiseks aseptilise ruumi jaoks peaks aseptiline ruum vastama järgmisele paigutusele:
a. Sissepääs väldib koridori ja asub bakterite kontrollimise ruumis;
b. Eraldage operatsiooniruumist kahe puhvriga;
c. UV-lambid paigaldatakse steriilsesse ruumi ja puhvervasse, kus on vaja 30-vattivat UV-lambit, mis tuleb paigaldada iga 3 ruutmeetri kohta;
d. Steriilne ruum on varustatud katselise pinkiga (nii tsentraalse laboratooriumi pink kui ka külgpinge) ja UV lamp on katsestendist vähem kui 1,5 meetri kaugusel.
e. Sterilise ruumi ja operatsiooniruumi vahel on väike kanal moodustatud topeltklõps.
4. Kultuurikeskkonna tootmisruum:
Keskkamber on koht, kus valmistatakse ette mikroorganismide ja reagentide kasvatamiseks vajalik kultuursööde. Peamised seadmed peaksid olema kõrvallauad ja meditsiinikabinetid.
a. Keskmise sulamistemperatuuri ja keemistemperatuuri tingimuste täitmiseks tuleks külgpaneel panna elektritahju;
b. Külglaua materjalid peavad olema kuumuse, happe ja leelise suhtes vastupidavad;
c. Ravikapid on jagatud kategooriatesse, et säilitada mõned üldised ravimid ja reaktiivid;
d. Ohtlikud, kergesti riknevad ja tuleohtlikud mürgised ja ohtlikud ravimid ladustatakse eraldi seifides;
e. Kaalud tuleb asetada ravimite võtmiseks küljetabelile.
5. Pesemis- ja steriliseerimisruum:
Kasutatud klaasnõude steriliseerimiseks ja pesemiseks kasutatakse pesemis- ja steriliseerimiskambrit. Pesemise ja steriliseerimise funktsiooni täitmiseks peab pesemis- ja desinfitseerimisruum olema varustatud:
a. 1 ~ 2 pesemisbasseini, puhastusvesi pesemispiirkonnast üles ja alla;
b. Laevakapid või laboripingid, et asetada hästi pestud mahuteid;
c. autoklaav, peab selle toide vastama võimsusele;
d. Siseruumide ventilatsiooniseade: aurusti;
e. Tingimuslik üksus võib olla varustatud ka veega destilleerimisseadmega, mis on ruumis igapäevaseks kontrolliks.
6. Füüsikalise ja keemilise analüüsi ruum: Füüsikaline ja keemiline analüüsi ruum on füüsilise ja keemilise analüüsi peamine ruum.
a. Testimisruum ja bakterite ruumide ruum vajavad sama;
b. Seadke ventilatsioonikatete kütmise, seedimise, kuivatamise, pihustamise ja keemilise töötlemise vajaduste rahuldamiseks.
c. Valamu.
7. Instrument tuba:
Seda kasutatakse mikroskoopide, elektrooniliste kaalude ja väikeste instrumentide paigutamiseks füüsiliseks ja keemiliseks analüüsiks.
a.Vabab puhast, kuivat, niiskuskindlat, putukattekindlat ja valgustkindlat;
b. Seadme platvorm peaks olema stabiilne ja kindel.
Tavalistes tingimustes, olenemata sellest, milline on labori suurus, peaks bioloogiline labor tagama vähemalt 4 ruumi või 4 vaheseina.
(1) Puhastus- ja desinfitseerimisalad. See piirkond on suhteliselt sõltumatu. Parem on kasutada ruumi eraldamist, sest see ala käitleb jäätmeid ning on reostus ja niiskus.
(2) Keskmise ettevalmistuspiirkonna, mida kasutatakse kultuurikeskkonna valmistamiseks, kasutatakse sageli vett jne ning see peab olema suhteliselt sõltumatu.
(3) Selles ruumis või piirkonnas võib kombineerida üldist tööpiirkonda, see on peamine tööpiirkond, mikrobioloogiliste katsete tulemuste jälgimine, mikroskoobi töö, üldine lihtne füüsikaline ja keemiline töö, instrumendid ja seadmed jms.
(4) steriilne tööpiirkond, steriilne ruum, see nõue on sõltumatu.
Bioloogiliste laborite kavandamine ja käitamine on suur probleem. Kui linki keskel on midagi valesti, võib see põhjustada kogu eksperimendi tulemuste kõrvalekaldeid või viia otse ebaõnnestumiseks. Niisiis on see tegelikult personali ja varustuse juhtimine. Väga kõrge, nii et asjaomased laboripersonalid peavad pöörama tähelepanu nende tüütute väikeste asjade kujundusele. Meil on ka nende bioloogiliste laborite nõutavad instrumendid ja kõik neist on läbinud rahvusvahelise sertifikaadi. Otsime, et me oleksime korrektsed.